Новости

test

20 июня 2016 года исполняется 10 лет со дня кончины Юрия Ивановича Абызова - личности масштабной, уникальной, оставившей неизгладимый след в культурной и общественно-политической жизни Латвии. Это был человек, не боявшийся идти против течения, человек со своими убеждениями, в основе которых лежала глубокая вера в объединяющую силу культуры.

Представляем фотоальбом В.С. Блюменкранца, посвященный памяти Ю.И. Абызова.

Латвийское общество русской культуры приглашает: 1 июня, среда, 17.00. научный сотрудник Дома русского зарубежья (Москва) Виктор Леонидов поделится своими размышлениями и песнями по теме: Русская эмиграция на ветрах ИСТОРИИ.

Anninņmuižas bulvaris 29, дом культуры «Imanta» (левая сторона).

Трамвай № 4, авт. № 41, остановка - Kleistu iela. Конт. тел.: 27197451

 
фото:printerest.com

Дорогие друзья, товарищи, коллеги, доброжелатели, благотворители, прикосновенные и неприкосновенные!

11 ноября, среда, в 17.00 Латвийское общество русской культуры приглашает на презентацию очередного 2015 г. выпуска РИЖСКОГО АЛЬМАНАХА.

РИЖСКИЙ АЛЬМАНАХ №6(11)

Презентация имеет честь состояться по адресу: Союз писателей Латвии (ул. Лачплеша, 48/50*, 2-й этаж)

До встречи!

*Между Кр.Барона и А.Чака.

 

 

 

3 октября 2015, суббота, в  16.00 Латвийское общество русской культуры приглашает почтить память поэтасвоим чтением его стихов, своими размышлениями о поэте и его поэзии

Приблизительная тематика размышлений (убедительная просьба наморщить лоб):

1.Есенин и Серебряный век русской поэзии

2.Кто, зачем и почему ввел Есенина в литературу?

3.Место Есенина в поэзии и жизни

4.Есенин и деревня

5.Есенин и война

6.Есенин и революция

7.Есенин и советская власть

8.За что советская власть не любила Есенина?

9.За что читатель любил и любит Есенина?

10.Почему я равнодушен к Есенину?

11.Есенин и Латвия

Подробнее: Сергею Есенину – 120

10 мая, воскресенье, 16.00 в библиотеке Латвийского о-ва русской культуры
состоится вечер: ВОЙНА И НАША ПАМЯТЬ.

Ч.I. Мои книги о войне.
А.Груздева – К.Воробьев.
Э.Семененко – В.Гроссман.
В.Блюменкранц – В.Кондратьев.
Н.Супиков – В.Богомолов.
(Просьба к участникам встречи - освежить в памяти отмеченные выше романы и повести.)

Ч.II. «Мой дом и род в годы войны» – воспоминания, фотографии, документы, атрибуты войны.
Стихи о войне.

Место встречи:
Дом культуры «Иманта» (левая сторона), 
б. Анниньмуйжас, 29, тел. 67403613, 27197451,
Трамвай 4, автобус 41, маршрутное такси 241 и 270,
(остановка ул. Клейсту).

 

29 ноября с 14:30 до 17:30 в ЛОРК (Анниньмуйжас, 29) в рамках проекта «Место общественной организации в культурном процессе» при подержке Латвийского Министерства культуры и Латвийского фонда общественной инициативы, состоится беседа за круглым столом о роли общественных организаций в культурной жизни.

В программе выступления поэтов, писателей и художников, культурологов, преподавателей и студентов ВУЗов, активистов НГО, выставка приуроченная к 25- летию ЛОРК, презентация "Рижского альманаха" N5.

Ждем Вас, друзья!

Дом культуры «Иманта» (левая сторона), бульвар Анниньмуйжас, 29, тел. 67403613. Трамвай 4, автобус 41, маршрутное такси 241 и 270 (остановка ул.Клейсту).

Латвийское общество русской культуры (ЛОРК) в рамках реализуемого проекта "Место общественной организации в культурном процессе" при поддержке Латвийского Фонда инициатив общин при Министерстве культуры Латвии организует занятия мастерских литературного перевода с латышского языка.

Занятия состоятся 5 и 12 ноября в 18-00
в помещении Союза Писателей Латвии
(ул. Лачплеша, 48/50, 2 этаж)


Занятия мастерской ведут
Милена Макарова (5 ноября)
и Сергей Морейно (12 ноября).

Приглашаются авторы, которые занимаются или планируют заниматься переводами латышской поэзии,
и все, кого привлекает стезя переводчика. Во время занятий будут затронуты аспекты различных форм перевода.


До встречи в ноябре.